Fix an issue where trial was not always being enforced properly.
* Add a message explaining what upgrades to hardware or operating system might improve your transcription quality. * Fix an issue where rolling captions would not scroll properly on single language view. * Fix issue where audio listening would not restart properly when encountering an error (like when closing a laptop lid). * Fix a crash that could occur when using Transcrybe under heavy system load. * Add an A/B test for a new purchase screen.
* Save the layout of the subtitle window across sessions. * Fix an issue where the subtitle history was not displayed when displaying a single language with no translation.
* Automatically mark a sentence as complete and provide a translation after no new words are emitted for 2 seconds (Fixed for Cantonese, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish) * Clear the spoken language text when the translation appears (Fixed for Cantonese, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish) * Fix an issue where repeating a phrase that occurred earlier in a session exactly could trigger a long translation to appear. (Fixed for Cantonese, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish) * Fix an issue where swapping between languages that use different models internally could cause the transcription to stop.
Remove accidentally test assets accidentally included in previous version.
Switch to using Parakeet for English transcription.
Major Features * Dutch, Russian, Ukrainian, and Polish now use Parakeet to achieve higher accuracy * English uses macOS Tahoe's Speech Analyzer. (Requires an Apple Silicon Mac) * English (Australia), English (India), and more variants are now available in language selection. Other Improvements * Added a "Save Logs" button to the settings menu, to help with support cases. * Spinner while models are warming up is now more visible. * Selected language (and language group) now appears in bold in the menu. * Improved default language selection on first-run. Bug Fixes * Fixed an issue where the subtitle window was not available in Mission Control. * Fixed an issue where the audio buffer could become corrupted causing incorrect transcription. * Removed the "Black Friday Sale" window from the Window menu.
New App Store screenshots.
Fix an issue that could cause audio to not be captured properly.
* Support for Cantonese * Support for selecting various regional dialects of spoken languages. * Increase the maximum font size you can set in settings. * Fix an issue that could cause the app to stop responding. * Fix an issue where the system might continue to capture audio after we close the subtitle window. * Left-align rolling captions and spoken text.
* Fix an issue where Transcrybe windows might appear below all other windows on your computer. * Improved timing of updating subtitles when live translation is disabled, to avoid cases where text appears without enough time for you to read it.
Fix an issue causing rolling captions to not scroll properly.
* Updates to prepare for Black Friday sale.
* Improve energy usage and performance. * Display an error when language data required for translation fails to download. * Improved reliability when switching audio sources. * Fix an issue preventing transcription from working for some languages on Intel Macs.
Fix an issue where subtitles could get laggy after running for a long time.
Minor bug fixes.
Minor bug fixes.
Adds onboarding and cancellation surveys to help us understand what direction to take the app in the future.
Update to "What's New" text to specify which languages got improved accuracy.
Experience significantly improved transcription accuracy with the new on-device speech recognition models available in macOS 26 Tahoe.
Improvements to the performance and display of Japanese and Chinese transcription. Fix an issue where when the trial expired, or when full access was purchased, the subtitle window would not immediately update.
Fixed an issue where transcription could run on without being translated in Chinese and Japanese.
Major Features * Add an option to use online transcription for higher accuracy in certain languages. * Add "Rolling Captions" so previous translations will stay on-screen as new ones appear. Bug Fixes * Instead of silently failing when offline transcription is unavailable (due to bug in macOS), fall back to using Whisper. * Display a message when online transcription is disabled, but the selected language is not available. * Fix missing translation in Japanese for "Start Speaking". * Automatically try to reconnect to application audio when the operating system stops the stream.
Fix transcription in Indonesian.
* Add instructions when we detect that speech recognizer assets for the selected language aren't downloaded. * Show an error when translation is not available for a certain language.
* Improve transcription for Arabic, Dutch, Indonesian, Japanese, Korean, Chinese, Thai, Turkish, and Vietnamese. * Fix occasional flickering of translation. * Remove Hindi from list of supported languages (it was not working properly). * Fix an issue where unexpected words could appear in transcription.
Fix an issue where the app would not function if an internet connection was not available. Fix an issue that made the app unusable in mainland China.
* Add a "Contact Support" button to the Settings screen. * Fix a bug where the subscriptions listing was illegible in light mode.
Big update, big changes! Subtitle Me is now Transcrybe — the same app you love, now faster, smarter, and with a brand-new name. Here’s what’s new: * Powered by Whisper (on M1+ Macs) Transcrybe now uses OpenAI’s Whisper for lightning-fast, on-device transcription with improved accuracy. On Intel Macs, macOS’s built-in transcription is still supported. * Translate audio from other apps Now you can subtitle not just your mic, but also the audio from any other app on your Mac — like Zoom, YouTube, or Spotify. * New name, same mission We’ve rebranded from Subtitle Me to Transcrybe to better reflect what the app does: live transcription + translation, fully on-device. * New subscription model Transcrybe now uses a subscription to support continued development. But don’t worry — if you previously purchased the app, you’ve been automatically upgraded to a lifetime subscription as a thank-you for your early support. * UI improvements and performance polish Better menu bar experience, more responsive subtitles, and lots of small fixes to keep things smooth. Thanks again for being part of this journey — we’re just getting started!
Fixes an issue that could cause the subtitle window to appear shrunk.
Fix an issue where the subtitle window could be come shrunk when the "Show spoken language " setting is turned on. Fix issue where settings screen could be resized too small.
Fix an issue where switching source and target language to the same language could cause the transcription to stop.
* Add a button that lets you quickly swap the spoken and translated language * Add an option to change the text color * Add an option to change the text font * Improved settings screen layout * Fix an issue where transcription would sometimes begin with punctuation.
Additional diagnostics for debugging issues.
Minor bug fixes.
Fixed an issue where the app would not function properly when the same language was selected as both source and target. Fixed an issue where the app would not display the download sheet for languages on first run. Fixed an issue where the app would default to an all-black window on first run.
Fix issue where the transcript was sometimes not saved properly.
* Fix an issue where translations weren't appearing in the transcript history. * Fix missing translations in Japanese.
Major Updates * Add a "View History" button in the menu to allow you to view previous transcripts and translations. Other Improvements * Add settings to show/hide the spoken language transcription. * Add a button in settings to link to the system language settings screen. Bug Fixes * Fixes an issue where transcription would fall behind after 5-10 minutes. * Fix a number of rare crashes.
Improved the behavior for when to clear the subtitles and start from a new line.
Fix an issue where the subtitles would never reset on macOS 15.1 or greater.
Added a Settings screen where font size and window transparency can be adjusted.
Fix an issue where the app would not display on the App Store as supporting English.
* Fix issue where the icon in the onboarding screen would appear as [?]. * Fix issue where error messages were not translated into Japanese.
* Added Japanese localization * Fixed a bug where speaking would dismiss the language download prompt. * Added an onboarding screen that directs you to the menubar the first time you open the app. * Added a "waiting for translation to be ready" screen until translation data is downloaded.