Subs Factory makes subtitling easier ! It is a powerful utility designed to perform the creation, modification and resynchronization of subtitles efficiently. Featuring advanced functions, it allows you to do whatever you want with your subtitles. It is designed for .srt files, but can also work with some other formats. Features : - Creation, deletion and modification of subtitles (text, duration, timing, size, color,...). - Very simple resynchronization by choosing two reference subtitles. - Automatic subtitles creation by voice recognition (requires In-App purchase - free trial). - Automatic translation in more than 100 languages (requires In-App purchase - free trial). - Changes can be immediately viewed on video. - Wide range of video and audio codecs accepted. - Powerful timeline displaying subtitles and audio waveforms. - Working with keyboard only is easy, due to numerous shortcuts. - On-the-fly subtitling-standards compliance checking (with modifiable settings). - Split and merge subtitle files. - Subtitles extraction from video file (SubRip/SRT tracks only). - Advanced search and replace function. - Text encoding management. - Transformation of plain text into subtitles. - Open several subtitle files side-by-side (eg. for resynchronization or translation) - Open and export .srt (SubRip), .sub (MicroDVD, subtitles indexed by image number), .txt (plain text) or .tsv (compatible with most spreadsheets) files. - Creation of custom export formats. - Full Touch Bar support. - Dark mode support. - Complete video playback functions (including multitrack files, speed change and backward play). - An user's manual is included.
| Size | 47.2 MB |
|---|---|
| Initial release | |
| Price | |
| Platforms | Mac |
| Languages | English and French |
| Category | Photo & Video |
| Website | subsfactory.app/en |
| Compatibility | |
|---|---|
| Mac | Requires macOS 12.4 or later. |
App's data is regularly updated.
Last update:
Fixes: - In some rare cases, Subs Factory would refuse to open .srt files. Now I've convinced it. - The « Always edit last displayed subtitle / Always display edited subtitle » setting was not taken into account when the video was playing. Now it is.